Molio sam se da se probudim i otkrijem da ništa nismo uradili.
Só peço para acordar e descobrir que ainda não o fizemos.
Pretpostavimo da ja otkrijem da on nije bio sa vama tih 6 sati.
Suponha que eu descobria que o Costello não esteve com você nessas horas.
Pozovem i otkrijem da nije u kancelariji.
Eu o chamo de volta e descubro que não está lá.
Još èudnije, otkrijem da je otišao na odmor.
Ainda mais estranho, descubro que saiu de férias.
Èim otkrijem da to rade, povešæu ljude gore.
Assim que eu souber que farão isso, levarei os homens até lá.
Dobio sam uputstva da ti otkrijem da si bio programiran da ubiješ svoju ženu, Joan Lee.
Tive instruções para te revelar que foi programado para matar a sua mulher, Joan Lee.
Pružite mi moguænost da otkrijem da li je on doista samo programirani stroj za ubijanje ili mu možemo pomoæi da postane nešto drugo.
Me dê a chance de verificar se realmente é só uma "máquina assassina programada". ou se podemos lhe ajudar a tranformar-se em outra coisa.
Tako sam navikla da ti budeš odrastao,.....i onda otkrijem da si i ti osoba.
Estou acostumada a você ser um adulto E aí descubro que você é uma pessoa.
Moli Boga da ja ne otkrijem da jest.
É melhor você rezar para que eu não descubra que é.
Ako otkrijem da ste to uradili, neæu se smiriti dok vas ne skembam.
Se eu descobrir que você fez isto, só descanso quando o prender.
Kada otkrijem da nema nikakvog olakšanja i da je i dalje sve lako!
Descobre que é tão bom, que não tem nenhum sentimento. É fácil.
Ako otkrijem da si to uèinio, zatvorit æu te doživotno!
Mas se eu descobrir que foi você, Vou botar você longe por tempos.
Koliko da otkrijem, da su on i njegov ufiksani pajtos koji radi za mene... opljaèkali i ubili Kineza koji je prenosio opijum.
Somente o bastante para saber que ele e outro viciado que trabalha pra mim... roubaram e mataram um entregador de ópio do chinês.
Ako otkrijem da to ima bilo kakve veze s tom kuèkom...
Oi. Se tiver algo a ver com aquela piranha...
Ovde sam da otkrijem da li si ti Sajlonac ili ne.
Estou aqui para saber se você é um Cylon ou não.
Ako otkrijem, da li dobijam noæ strasnog voðenja ljubavi?
Se eu descobrir, me fará merecer uma noite fazendo amor apaixonado?
Ako otkrijem da još neko laže, kunem se, ubiæu se.
Porque se descobrir que alguém mais está mentindo, juro que eu mesmo o mato.
Možda otkrijem da je bolji èovek nego što sam mislio.
Talvez eu descobrisse que ele é melhor do que pensei.
Da mogu da te pozovem na kraju nekog teškog dana, i da ti isprièam smejuriju koju je Morgan uradio, a ne da otkrijem da to ne mogu, jer si ti zbrisala... negde u Paragvaj, da podižeš revoluciju viljuškom.
Eu quero poder ligar pra você depois de um dia ruim e contar algo engraçado que o Morgan disse e não descobrir que não posso, porque você está viajando em algum lugar do Paraguai, fazendo uma revolução com um garfo.
Ako otkrijem da si nekome rekao, ukljuèujuæi i deèka, otiæi æu pravo do Uthera.
Mas se eu descobrir que contou para alguma outra pessoa, inclusive o garoto, vou direto a Uther.
Ako otkrijem da si imala ikakve veze s oslobaðanjem djeèaka, posljedice æe biti izuzetno ozbiljne.
Se descobrir que estava envolvida com isso de alguma maneira, as conseqüência serão extremamente severas.
Ako otkrijem da ste pomagali, skrivali ili na neki naèin potpomogli toj djeci...
Se descobrir que está ajudando, abrigando ou ajudando estas crianças de alguma maneira...
Dag, ne mogu da verujem da trebalo da u tridesetim otkrijem da izgledam dobro u tvidu.
Poxa, não acredito que precisei chegar aos 30 anos para perceber que fico bem usando lã.
I, ako otkrijem da ju je bilo ko od vas samo i takao, ima da se vratim ovde ali tada neæu biti sa jebenom paintball puškom!
E se descobrir que alguém encostou um dedo nela, voltarei aqui, e não será com arma de tinta!
I doktorke, ako otkrijem da je i jedna od vas rekla i jednu reè o ovome bilo kome, uveravam vas da æete vi biti oni kojima æe biti potrebna hitna operacija.
Se descobrir que alguma de vocês comentou isso com alguém, garanto que quem vai precisar de cirurgia de urgência são vocês.
Da otkrijem da si se seksala sa gej tipom, od Jackie Rudetsky?
Descobrir pelo Jackie Rudetsky que você transou com um garoto gay?
Kad otkrijem da moja djeca gledaju gole slike preko neta, za njih nema privatnosti.
Quando eu descubro que meus filhos estão vendo fotos de gente nua na internet, eles não têm privacidade.
Jednim pozivom sam uspeo da otkrijem da vam je otkazano saslušanje svedoka zakazano za danas popodbe, èime sam saznao da æete doæi kuæi ranije i da æete biti kod kuæe sami.
Com um telefonema, eu fui capaz de descobrir que os depoimentos agendados para esta tarde foram cancelados que me levariam a saber que você estaria em casa cedo e, provavelmente, sozinha.
Koliko dugo bi mi trebalo da otkrijem da jedan od vas posjeduje pištolj što bi rezultiralo opet dugoroènim zatvaranjem?
Quanto tempo seria necessário para mim descobrir um deles está na posse de uma arma resultando na sua imediata e encarceramento prolongado?
Ne želim da otkrijem da li mogu to.
Não quero descobrir que não consigo.
Povrh svog ovog jada, otkrijem da si me i ti lagala?
Depois de tudo, descobrir que também estava mentido?
Tri meseca posle, otkrijem da spava s mojim najboljim prijateljem.
Três meses depois, eu descubro que ela está com meu melhor amigo.
Oni su mnogo manje lakoverni nego Kerolajnina majka i brat, i nadao sam se da bih mogao da otkrijem da je medijum lažni.
Eles são muito menos ingênuos que a mãe e o irmão da Caroline... e esperam que eu prove que a médium é uma impostora.
Financirao sam Emileove ekspedicije osam godina, a onda otkrijem da mu je brod pristao, moga tereta nema, a nije mi se ni javio!
Financiei as expedições de Emile por oito anos, e agora eu descobri que o navio dele chegou, minha carga está longe de ser encontrada, e ele não fez nenhum contato comigo.
Pa zamisli moje razoèaranje kada se probudim posle 5 g. i otkrijem da si samo proseèna.
Imagine minha decepção, quando acordo cinco anos depois, e descubro que você é apenas comum.
U meðuvremenu, nameravam da otkrijem da li je Vajtholova opsesija sa tajanstvenim artefaktima bila jalova ili je zaista proizvela nešto što bismo mi u Hidri mogli da koristimo u buduænosti.
Enquanto isso, pretendo descobrir... se a obsessão de Whitehall por artefatos arcanos foi infrutífera, ou se, de fato, produziu algo que nós... da H.I.D.R.A., possamos usar para o nosso futuro.
Ako otkrijem da su pravi, a ne iz radnje za hobiste...
Ver se são verdadeiros e não de uma loja de hobby.
Dok ne otkrijem da li laze ili ne, ne mozemo joj verovati.
Até eu descobrir se ela está mentindo, ela não é confiável.
To je dobro jer ja nisam ni agent ni špijun, a SVR ije tražio da otkrijem da li ste kompromitovani, što obojica znamo da niste.
Então, isso é bom porque eu não sou um agente, e o SIR não me pediu para descobrir ou não se você está comprometido, algo que ambos sabemos que não é verdade O que você é então?
I sad otkrijem da su oni ovde?
E, agora, descubro que estão aqui?
Ako otkrijem da nas je ostavio ovde same da sreðujemo njegov vašar?
Se eu descobrir que Ele nos deixou aqui sozinhos para limpar Sua bagunça?
I tada sam dobio ideju za priču: želim da odem na Antarktik, uđem u vodu sa što više leopard foki i dam im poštenu priliku - da otkrijem da li su zle životinje, ili su pogrešno shvaćene.
E foi aí que tive a ideia para uma história: Eu queria ir para a Antártica, entar na água com quantas focas-leopardo me fossem possíveis e lhes daria um tratamento justo -- descobriria se elas eram estes animais cruéis ou se eram incompreendidas.
(Smeh) To je kao kad biste sleteli na Mars i pogledali kroz prozor svemirskog broda u male zelene ljude u oko njega i pokušali da odgonetnete: "Kako da otkrijem da li oni imaju ili nemaju emocije?"
(Risos) Seria como aterrizar em Marte, olhar pela janela da sua espaçonave para os homenzinhos verdes que estão em volta e tentar descobrir: "Como eu sei se eles têm emoções ou não?"
Tada jedva da sam znao za Kale, ali trebalo mi je dve do tri sekunde da otkrijem da je Kale u suštini poznat po dve stvari.
Naquela época eu mal conhecia Calais, mas levei pouco tempo para entender que Calais é conhecida por dois motivos:
Meni je bilo zanimljivo da otkrijem da se ptice prilagođavaju na prilično neobičan način.
Mas o que foi realmente interessante para mim foi descobrir que os corvos estão se adaptando de formas bastante inusitadas.
Ili bi moglo da bude nešto tako elementarno kao reči: "Znate, pokušaću da otkrijem da li mogu da prepoznam nekoga čiji je posao prošao neprimećeno."
Ou até mesmo com algo básico, ao dizer: "Sabe, vou ver se consigo reconhecer alguém cujo trabalho tenha passado despercebido".
1.1221089363098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?